Alla vet v�l att juridiska texter s�llan duger som exempel f�r klara, enkla och f�rst�eliga texter. F�rordningen som �r godk�nd den 19 augusti i �r �r ett fint exempel p� fenomenal formuleringskonst. S� h�r heter den p� finska:
Valtioneuvoston asetus voimaantulos��nn�ksen muuttamisesta valtioneuvoston asetuksessa maaseudun kehitt�misest� annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta annetun valtioneuvoston asetuksen voimaantulos��nn�ksen muuttamisesta
Den svenska texten l�ter n�stan lite enklare, men inte mycket:
Statsr�dets f�rordning om �ndring av ikrafttr�dandebest�mmelsen i statsr�dets f�rordning om �ndring av ikrafttr�dandebest�mmelsen i statsr�dets f�rordning om �ndring av statsr�dets f�rordning om utveckling av landsbygden
Jag undrar om jurister och politiker sj�lva f�rst�r direkt vad det �r fr�gan om. Eller blir ocks� de tvungna att ta fram papper och penna och b�rja dela den vackra meningen i sm�bitar och rita diagram? Eller finns det p� n�tet n�t maskin som l�ser lagtext och ritar enkla diagram och bilder s� att alla advokater l�ttare f�rst�r vad som menas?
Alternativt �r det bara jag som har sv�rt med s� h�r komplicerat spr�k. Jag suckar tungt varje g�ng jag h�r meningar med dubbla negationer. Det tycks finnas en hel del m�nniskor som f�redrar att s�ga den �r inte ofarlig, d� man i st�llet kunde s�ga den kan vara farlig. Sv�rt blir det senast d� n�gon lyckas kl�mma in en tredje negation i en mening. Kom ih�g Avigsidans spr�kregel nummer 24: "Gl�m inte att aldrig anv�nda dubbla negationer."
[lagl�nken via Lakiblogi]
