Den här Harry Potter-hysterin börjar nästan bli lite komisk. På lördag börjar försäljningen av den femte boken och för att skydda boken har förlaget (enligt Aftonbladet) anställt vakter "som tidigare ingått i den militära insatsstyrkan SAS" för att vakta dom färdigt tryckta böckerna. Nån har redan försökt tjuvtitta på innehållet:
"Tidigare den här månaden dömdes en tryckeriarbetare till 180 timmars samhällstjänst för att ha stulit sidor från boken. Mannen sa att han hittat sidorna på en parkeringsplats när han lämnade jobbet.
En annan man, Donald Parfitt, riskerar fängelsestraff efter att ha försökt att sälja tre kapitel ur boken för 25.000 pund."
Lite överdivet. Andra författare skulle säkert vara lyckliga om nån skulle vilja stjäla deras böcker. Själv nöjer jag mig med att läsa What's In a Name? -- The Guide to Harry Potter Name Etymology, en fantastik lista över vad namnen i boken egentligen kan betyda. Här är ett exempel - Draco Malfoy:
" "Draco" means "dragon" in Latin. Also, Draco was the name of a cruel Athenian lawmaker. His harsh legal code punished both trivial and serious crimes with death. From this we get our expression "draconian laws", meaning unnecessarily harsh laws.
"Mal foi" means "bad faith" in French. "
