Den Swenske Handsekreteraren

|

Mycket har hänt med vårt språkbruk under dom senaste 125 åren. Vi skriver en hel del mejl, men inte liknar dom ändå dom brev man på 1800-talet skrev till varandra. I slutet av sommaren skrev jag om en gammal bok jag köpt, med "bref-formulärer" för olika ändamål. Några brevmodeller har jag skrivit ner och satt ut på nätet på URL:en http://www.natkreatur.com/handsekreterare/.

Nyligen skrev jag av några brev ur kategorin "Kärleks- och friearebref": Anhållan hos ett fruntimmer att få brefwexla med henne, Kärleksförklaring, Swar derpå, Till den älskades fader med giftermålsanbud, Friarebref till ett bekant fruntimmer och Friarebref till ett obekant fruntimmer.
Det är fascinerande att man på den tiden kunde tänka sig att skicka friarebrev till obekanta "fruntimmer":

"... Jag har endast sett er på en bal, der jag ej hade någon gemensam bekant, som kunde presentera mig, men jag har hört mycket talas om er af edra nära umgängeswänner, och jag tror mig känna er ganska noga. Er första åsyn gjorde på mig det lifligaste intryck, hwilket ytterligare stegrats genom all hwad jag sedan hört om er. Jag är, som ni wet, älskwärda Fröken, oberoende och förmögen. Jag har länge sökt ett fruntimmer, som med de behag, hwilka utgöra qwinnans prydnad, förenar ett omdöme och en bildning, som göra det möjligt för henne att förstå mina önskningar, planer och sträfwanden, samt att med något slags intresse omfatta mina arbeten. ..."

About this Entry

This page contains a single entry by Peter published on december 16, 2002 11:50 EM.

Bredbandsfrustation was the previous entry in this blog.

Fulla färjor is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.0